Category Archives: Books


Despite loving Malazan and thinking it has no challengers for what it does within its genre, I also do think it’s weak on certain aspects.

I tried to explain as a mix of aesthetic joined with depth and meaningfulness. The same as you’d get when looking at densely decorated architecture, but where each single decoration isn’t meant to be merely beautiful to stare at, but also with a dense symbolism and meaning.

Games, books, movies or whatever else, if there’s support for deep mythology and where no detail is left to chance. This myth comes from Tolkien. It’s not just in service of “realism”, and so immersion, but also as a way to reward digging and discovering what’s hidden in that depth. It means engaging with the medium, being part of it, enjoying revelations and epiphanies in those rare occasions when everything locks perfectly together, or perfectly realigns to show a new perspective.

Looking for hints, have your mind making the connections, slowly getting closer to find a solution, or a compelling interpretation. This is all about complexity and detail worth having. A medium that matures and takes itself seriously.

A lot of what I tried to describe in abstraction is already possible in the Malazan we have. It part of what makes it really good. And it is also what Malazan has in common with the approach to the lore and storytelling in the “Souls” game, including and in particular with the latest: Bloodborne.

Bloodborne is that aspect of Malazan turned into game. That aspect of active entertainment. Where the medium demands and requires that you engage actively. The problem is: Bloodborne does it even better.

If you know very little or nothing about Bloodborne then here’s an article that will tell you about story and mythology:
http://www.kotaku.co.uk/2015/04/09/whats-really-going-on-in-bloodborne

I couldn’t avoid thinking that the whole of Bloodborne not only would fit perfectly in Malazan, but it would be exactly what “Night of Knives” could have been if it was pushed to its full potential. Night of Knives is that same story, only missing that particular “heft” that is instead fully realized within Bloodborne.

The basic structure of the town turned into hunting grounds and dream dimensions bleeding into reality during a special night (and the moon), is not only the common link between the book and the game, but also the manga “Berserk” by Kentaro Miura, that we know for sure has been a major source of inspiration for Hidetaka Miyazaki, the designer of Bloodborne. These three, Berserk, Bloodborne and Malazan go hand in hand (and of course heavily influencing all three is Lovecraft). The only difference is that Malazan swallows them in a much bigger picture. Yet the other two seize aesthetic and mythology, that smaller slice, and realize them even better.

Not to say Night of Knives is a bad book, but it falls shorts (very short) of that potential that was there. And I’m thinking of a potential that not even Erikson could realize.

So this is what I’m trying to point out: some of the ingredients that make Malazan great are ingredients that went into Bloodborne. Those aspects that come out even more clearly in Bloodborne. And what Malazan lacks when compared not to similar works, but when compared to its own ideal potential, is what instead a game like Bloodborne fully delivers.

I was going through some old bookmarks I didn’t have the time to read properly and found another of those things that a couple of hours later leave me with too many browser tabs open as I follow the various branches. Here’s the two links:

http://fantasybookcritic.blogspot.com/2013/05/the-mahabharata-recollection-and-q-with.html
http://aidanmoher.com/blog/2013/04/articles/broader-fantasy-foundations-part-three-mahabharata-by-max-gladstone/

I actually still have to read the first, as it lead directly to the second. So another Classic Epic, to put next to the other Chinese Epics. A few corrections, though. The article says:

we’re only talking about a single book a little less than half the length of the entire Wheel of Time series.

Well, not quite. The Jordan’s WoT is “merely” 3M 300k words. If you add up Sanderson you get 4M 279k, for an average of 10.700 pages. The Mahabharata is also quite huge: 2M 539k, for an average of 6.347 pages. So it’s a bit MORE than half of WoT, and only if you add up the million words that Sanderson added to it.

But that’s why I tried to look up on the wiki how “The Mahabharata” is connected to the rest. Because the whole Hindu mythology is huge. I got lost in the wikipedia within minutes. And I guess it can also count as one story, as the many “characters” cross over between these different “series”.

At some point I was really wondering “what’s the point”. Here’s just something at random:

To continue with the process of creation, Brahma gave birth to a man and a woman from his own body. The man was named Svayambhuva Manu and the woman was named Shatarupa. Humans are descended from Manu. That is the reason they are known as manava. Manu and Shatarupa had three sons named Vira, Priyavarata and Uttanapada.

Uttanapada’s son was the great Dhruva, Dhruva performed very difficult meditation (tapasya) for three thousand divine years.

So, let’s look up how long is a divine year?

In the explanations of the measurements of time, one cycle of the four yugas together is 12.000 years of the demigods, called divine years. Each of these years is composed of 365 days, and each of their days is equal to one human year.

So a divine year is the sum of 365 human years. And so the guy in the story above meditated for 3.000 * 365 = 1.068.000 human years!

Stuff that boggles the mind.

The Hindu cosmology and timeline is the closest to modern scientific timelines and even more which might indicate that the Big Bang is not the beginning of everything, but just the start of the present cycle preceded by an infinite number of universes and to be followed by another infinite number of universes.

And I thought religion was a way to translate things into relatable terms.

Beside the boggling nature of this mythology, the English translation of The Mahabharata is here (in 12 nice .pdf):

http://www.holybooks.com/mahabharata-all-volumes-in-12-pdf-files/

Since this is an ancient version, I’ve looked around for newer/better translations (non-abridged, of course). It seems there are only two that are now complete. One done by Chicago University, the other by Bibek Debroy, but both are rater hugely expensive for the casual reader. In particular there are a few samples of the Chicago University version, so I could compare it to the one available for free.

And I’m pleased. In the sense that the Chicago University version is full with notes and commentary, but the actual text is very, very close to the free version. It flows better overall, but the older flavor of the ancient translation is actually fancier and more pleasant. So even the free version seems rather good.

Fun fact: notice how the end of the first paragraph on this page points to “a” Wheel of Time.

all my life I had tried to turn life into fiction, to hold reality away; always I had acted as if a third person was watching and listening and giving me marks for good or bad behaviour – a god like a novelist, to whom I turned, like a character with the power to please, the sensitivity to feel slighted, the ability to adapt himself to whatever he believed the novelist-god wanted.

Slowly this blog has acquired a theme, and this book fits perfectly within it, or even frames it a ideal way. Story and structure make a perfect example of how it works, on many levels. I mentioned when I got the book that I specifically searched for the first, unrevised edition. There were readers’ reviews stating that the revised version had some of the original magic stripped out, in exchange for clarity, and of course I was more interested in the full power of that magic than clarity itself. But more importantly, for me, the existence of a revised version also meant that I would have something to fall back, in the case the book left me confused within the mystery. So if the magic was too impenetrable there was always another path to it available.

It may be I clamorously missed the point, but right now that I closed the book I’m of the opinion that it has a very clear, unambiguous conclusion. The book indeed has plenty of meaningful “magic”, but it did not leave me frustrated and wanting for answers. In fact it’s one of the most generous book among those I’ve read, everything is very clearly explained and not much is really left for the reader to figure out. The biggest mysteries are between lines of dialogue, in the gaps, but it’s a psychological, nuanced mystery, and not a matter of plot or unresolved parts left to the mists of reader’s interpretations. I guess one could see the few last pages as at least a bit ambiguous, but this is a case similar to Pynchon’s “The Crying of Lot 49”, the answer is there, laid rather explicitly. You just have to turn back a few pages, instead of staring blankly at the last one. But more importantly the protagonist doesn’t simply narrates the events, but constantly reflects about them, helping a lot the more naive reader to focus on the subtle points, instead of completely missing them. This is a book about true magic, but it is not a book for “initiates”. There’s enough of generous hand-holding to resemble Virgil in Dante’s Divine Comedy.

The smallest hope, a bare continuing to exist, is enough for the antihero’s future; leave him, says our age, leave him where mankind is in its history, at a crossroads, in a dilemma, with all to lose and only more of the same to win; let him survive, but give him no direction, no reward; because we too are waiting, in our solitary rooms where the telephone never rings, waiting for this girl, this truth, this crystal of humanity, this reality lost through imagination, to return; and to say she returns is a lie.

But the maze has no center. An ending is no more than a point in sequence, a snip of the cutting shears. Benedick kissed Beatrice at last; but ten years later? And Elsinore, that following spring?

This quote is the narrator telling the reader what to expect from a book’s ending, and this book too. True endings cannot exist, so the writer/narrator also surrenders here. But after stating the theoretical limits of every story, he also gives the book as much of an ending as it is possible, and as it is legitimate to ask. The maze has no center, in tone the ending of the book seems to wrap around to the beginning, but it’s not a true loop. The story reaches its ideal end, while the pattern instead goes on, repeats, becomes abstraction.

The only true lingering mystery is the one of the invisible hand shaping the pattern. Here intentions and motives seem more subtle and elusive, but the depth one perceives isn’t a false one or a trick. It becomes psychological complexity, and the rest is metaphor and power of narration. If you want to dig, you can.

Now I should clarify that the magic in this book is not of the kind of magical formulas, evil spirits or anything like that. We’re looking at the dark side of psychology, at the demons that hide in the soul and the mythological gods that give a metaphorical shape to every story. Magic is the hidden shaper of things, but the things are physical, and logical, and pretty much ordinary, I’d say. It’s “true” magic in the sense that it’s the magic that exists in this world, that is always there even if we don’t look at it, that we live in because we exist in consciousness. And consciousness is intrinsically magical and symbolic. It’s magical because of the gap between knowledge and experience, because we know the physical world is much weirder than everyday’s experience. But the truth is that we live in that world where the gods are real and shape our experiences, where metaphor is truer than truth, and so the metaphor itself is the only way to understand things at a deeper level (look up James Hillman, if you feel my words here are confusing). So this is a sophisticated, philosophical, psychological book, but with the merit of being accessible and engaging to read, no matter the type of reader. At the center there are excellent, vivid characters and a love story. But more to the point, it feels sincere and not hypocritical, as most love stories in books end up being.

While the love story builds the plot, the real focus is more inward-looking, introspective and quite solipsistic, in an infuriating eccentric and egoist and narcissist way. For the protagonist has its head firmly embedded up his own ass, depicted as a complacent nonconformist. This was a character I deeply hated with a passion for the first 60 pages. Since he’s also the narrating voice, it felt as a detached, cold observer, unable even of the most basic form of empathy. A pathetic human being that inflicts pain on others and only reacts with something between a casual shrug and cold, analytical observation. So, by contrast, it might be surprising that I slowly started to identify with him the more I read, and this identification was almost total, by the end of the book (though the actual end left me baffled again, when it comes to the character). This is obviously a goal of the book, showing a very complex psychological growth, but I think a theme is that perfection can’t be achieved, and realistically this character never really grows out of his faults to become someone else. We only get possibility, and that’s a call for honesty. As the book points out:

Though one can accept, and still not forgive; and one can decide, and still not enact the decision.

The book stays honest to the impossibility of perfection, of full forgiveness and atonement. What remains is just the journey and an ephemeral sense of freedom that remains the true mystery in the story. I mentioned at the beginning that there are different levels, and what I meant is that the story is only an occasion to dig into much bigger and abstract themes. This life, in the sense of the story that we look into while reading the book, is just a mean to get into those bigger themes and give them a recognizable shape. Allegory.

But here we come to what I care about, and why this book very clearly belongs to this blog. Like LOST and Donnie Darko, this is a story about manipulation. That’s also where the book escapes my interpretative grip (the theme of freedom). But there are aspects that I can see very clearly, as lighthouses, because it’s what I have my eyes set on, even before starting to read the book. This is another case of wheels within wheels, or more precisely of boxes within other boxes. Of mirror games and infinite reflections. At the end of the book, this thing is clearly defined: the godgame.

Now I saw Conchis as a sort of novelist sans novel, creating with people, not words.

The Godgame

– Imagine yourself a god, and lay down the laws of a universe. You then find yourself in the Divine Predicament: good governors must govern all equally, and all fairly. But no act of government can be fair to all, in all their different situations, except one.

– The Divine Solution is to govern by not governing in any sense that the governed can call being governed; that is to constitute a situation in which the governed must govern themselves.

– If there was a creator, his second act would have been to disappear.

– Put dice on the table and leave the room; but make it clear to the players that you were never there before you left the room.

The godgame is on one hand about hidden, or even explicit, manipulation, while on the other it is about observation. Life as performance, as if actors on a stage. You might or might not being observed. You can only speculate whether or not you’ll be judged positively or negatively, and you endlessly wonder about the meaning of it all, and the degree of freedom you have. In the book the godgame is played on various levels. There’s the story of the protagonist and his love affairs, there are also stories within stories, narrated by other characters, and there’s the “magus” playing the godgame on the protagonist, while the whole thing is still part of reality, and so the godgame that contains and shapes the whole of reality. There’s the godgame of a writer and the book he’s writing, and the reader subject to this godgame. Every godgame builds a cage around its “subject”, so that it is made possible, given definition. This is very much explicit in this book, and a delighted, playful interplay of different levels. Very well done, always stimulating and evocative and powerful. That’s the best part of the book, from my point of view.

There’s also an interesting perspective that is offered and that I found stimulating: what if at the end the subject meets his god, but the roles are reverted, and it’s now the subject that must judge the god. Will the subject forgive the god? Is forgiveness even possible? As you can see these questions mirror those I mentioned above, about the more tangible love story plot. And this because the different levels are meant to be transferred one on the other, seemingly the same but yet each offering something unique. The levels are the same, and yet far apart.

“Are you absolutely sure our actions have been nothing but evil?”

The “masque” in the book is similar to the Beatles’ Magical Mystery Tour. Story that becomes experience. A sort of adult “let’s pretend”. A god putting his subject through some dream-like journey of discovery and revelation. Characters in the book become actors, wearing masks, and you can never be sure of their true identities. From one story to the next, you can only let them lead you, play along. Unable to escape or affirm yourself. Caged, chained by the manipulation. Humiliated. Is this a tyrannical god or it’s all necessary and unavoidable, and we should be grateful for it? Is god a sadist? But in the end this is a book, the writer is the god, the protagonist of the book is who the reader identifies with. The relation between the magus and the protagonist is a mask for the relation between writer and reader. So you are part of the godgame, reproducing the pattern in all its meaningful parts. You are asked for empathy so that you can bridge the gap between reality and fiction. The disguise, that is literal in the book, also represents the writer’s tools.

The interplay is obviously deliciously post-modern, a game of mirrors, of pretense, of blurred identities. The godgame also reminded me in some ways “the entertainment” that James Incandenza prepares for his son in Infinite Jest. A kind of fictional device (again, a Magical Mystery Tour) that is meant to force its subject (Hal Incandenza) out of his shell. This too can be interpreted as a process of initiation and revelation, and it seems it’s rarely consensual (o you might think that consent defuses its efficacy). Once again, it’s judged as necessary, and you might or might not forgive your god, when it’s over. This happens all the same in a completely different, but still post-modern product: Evangelion. Where the father figure puts the son into a giant robot to fight aliens, just so that he faces his metaphorical fears and becomes a better human being. Even in this case the journey is explicitly allegorical, and again it’s efficacy is determined by the unification of various levels. The writer/god transposing himself in the book as a main character, and the identification through empathy of the reader/spectator with that character. Being him, sharing experience. A magical transference of parts and roles, through the power of fiction, and a transcendence too, because themes start from a particular story to become universal.

So you can put these different things so very close together: LOST, Donnie Darko, Infinite Jest, Evangelion. And The Magus. The first two maybe just for the interplay of levels, more than their “purpose”, but the last three have a much better overlapping identity and I can only wonder how they started from so far apart, only to converge on very similar points.

The ending of the book might be considered controversial, not much because of lack of answers or ambiguity but because it seems to wane in its magic power. In a way this is intentional, the book is structured in three different parts and the first and the last ones are very short and very different, and so they frame the real bulk of the book, where the magic takes place and the story is “elevated”. The writing also remains absolutely astonishing and excellent till the last page, so this waning of intensity is not directly a fault of a book, or a slip of author control, as I see it exactly as something necessary in the economy of this story. Though I admit I had a similar reaction to the one I’ve just read from Jo Walton on Tor:

it twists at just the wrong moment and sends it away from metaphysics into triviality and romance.

I had this EXACT same reaction, a building feel of disappointment that started somewhere at 200 pages from the end. But then it was defused the more I went on reading. As I said the biggest factor is that the writing stays consistent, and the writing itself is so magical and gripping that it can sustain even a weak story simply through nuance. But there’s also the aspect of the true nature of magic and transcendence, of the god’s play. In the end the magical is metaphorical sublimation of the ordinary, and so the “metaphysics” also need to return to the ordinary, at some point. The journey is not in one direction, but, as reflected by the mirror structure of the book, it returns. It takes flight toward magic, in Fowles own words “projecting a very different world from the one that is”, then it comes back down and returns to the ordinary. But in between something was obtained. This is the central theme even if you don’t pinpoint it on “love”. The lesson can be any lesson, and that’s why the metaphysical power is preserved. The initiation produced some change, even if it left you in the same place from where you started, now you are different and in some way renewed. You see the same things, but you see them in a new light.

It was like walking through a door, going all around the world, and then walking through the same door but a different door.

The penultimate paragraph is actually a full return to metaphysics without alienating completely the reader. I read it in the context of free will and human agency. “They [the gods] have absconded.” And then: “Fragments of freedom, an anagram made flesh.” And this matches with what Fowles writes in the introduction to the revision of the book:

God and freedom are totally antipathetic concepts; and men believe in their imaginary gods most often because they are afraid to believe in the other thing. I am old enough now to realize they do sometimes with good reason. But I stick by the general principle, and that is what I meant to be at the heart of my story: that true freedom lies between each two, never in one alone, and therefore it can never be absolute freedom.

(Non-spoiler) quotes from the recent QA about the series on Tor. Erikson’s own words:

Writing it felt like more than one lifetime: it felt like hundreds of lifetimes, all crowded into a single place and a single time.

I died and was reborn a thousand times in these ten novels, and I wonder now how many times a single soul can go through that.

I laid traps for you time and time again, pits for your unwary headlong rush – the plunge intended to make you feel whether you wanted to or not. With luck, you stepped into a few of those. If I was a god, I’d throw you into every one of them.

That last one is almost chilling (see in the context of the “Magus” recent quotes here on the blog). I have this idea that Erikson isn’t completely conscious of the implications of what he writes, yet he shows being so lucid.

I’m archiving here what started as a forum post.

CAVEAT: This is only partially related to the GamerGate affair, in the sense that it’s specular but not linked, if not because of the bigger themes of racism, misogyny and everything. So, Quinn is not involved, games are not involved, yet we see the EXACT same thing that happened on Quinn, yet this time the situation is specular in the sense that the supposed “feminist” target here is found “guilty”, instead of rising shields on her defense.

This requires to step slightly outside gaming and into literature, in particular the fantasy/sci-fi subgenre.

As in the Quinn case, but in much smaller proportions, this thing in propagating across forums and blogs. They even named it “Benjanungate”.

Two forums threads going on:
http://asoiaf.westeros.org/index.php/topic/119265-benjanun-sriduangkaew-and-rotyh/
http://asoiaf.westeros.org/index.php/topic/120249-requires-only-that-you-continue-to-read-this-thread-benjanungate-ii/

The gist is that a famous feminist blogger who used to write extremely vitriolic reviews of books, calling out the authors in kind of Sarkeesian way, if only a thousands times more bluntly and aggressive, was outed as being also a writer who’s now starting to get published. The two identities online were kept well separated, with the writer’s blog being instead extremely mild.

The point is: in this one case the smear campaigns were initiated by this supposed feminist, instead of against her.

Why is this important? Because it highlights the terms of the discussion, where this feminist battle crosses over to WRONG territory. For me it’s extremely confusing to differentiate where are the good arguments, and which battles are actually worth fighting. So seeing the mirror image of the ambiguous Quinn affair can help see where things that started good become instead very wrong.

Consider also that even if she’s considered on the “wrong” side pretty much universally, I still think there was a whole lot legitimate and interesting about what she used to write. Yet she falls in the category of “feminists we don’t need”. In the sense that she is the living proof that you can do a lot of wrong even if the principles were good and sound (just one, as an example, she often pointed to the “whitewashing” of book covers, where ethnic people were still made white to sell more books).

So she had merits, if you understood her angle. Yet she made everything possible so that you wouldn’t understand it. This is the problem with these kinds of feminists: they do everything possible to be misunderstood and be vitriolic. They antagonize. So theirs become gut (legitimate) reactions to otherwise complex problems. Yet a legitimate act isn’t automatically a good one. So is “feminism”, good principles that sometime only produce setbacks.

“the tactics she used don’t often change minds, they generally only serve to solidify stances.”

Bibliography:
http://requireshate.wordpress.com/
http://www.awesomedome.com/requires-only-that-youre-fake/
http://greygirlbeast.livejournal.com/1074745.html
http://greygirlbeast.livejournal.com/900453.html
http://azarias.dreamwidth.org/7186.html
http://laurajmixon.com/2014/11/a-report-on-damage-done-by-one-individual-under-several-names/
http://cloggie.org/wissewords2/2014/10/16/does-a-bee-care/
http://www.goodreads.com/author_blog_posts/7210592-fine-fine-thoughts-on-the-requires-only-that-you-hate-drama
http://creativedoubledipper.blogspot.ca/2013/05/cerulean-sins-chapter-47-triggers.html
http://ello.co/mamatas/post/cQb3OJi5-wI4TDe3Koq_ww
http://rcloenenruiz.com/2014/11/06/standing-up-and-speaking-truth
http://www.starshipreckless.com/blog/?p=9077
http://rachelmanija.livejournal.com/1161836.html
http://hesychasm.dreamwidth.org/266437.html

(probably more)

Also relevant:
http://standpointmag.co.uk/node/5775/full

I said rather desperately, “I just feel I’d enjoy it more if I know what it all meant.”

Then it was as if I had said something that really pleased him. He turned and gave me a smile, took my arm again. We strolled back to the table.

“My dear Nicholas, man has been saying what you have just said for the last ten thousand years. And the one common feature of all those gods he has said it to is that not one of them has ever returned an answer.”

She burst out. “Why must you always know where you are? Why have you no imagination, no humor, no patience? You are like a child who tears a beautiful toy to pieces to see how it is made. You have no imagination… no poetry.” Her eyes stared at me intensely, as if she was going to cry.

God as a formal system.

‘Who are you?’

‘He’s my friend, Lakoba,’ said Vishnik. ‘He’s from out of town.’

‘Anyone can see that,’ said Petrov. He turned to Lom. ‘And do you like this place? It is our laboratory. We are all scientists here. We are studying the coming apocalypse.’

The original intention was to review this book about a month after it came out. Thinking maybe this would come under the radar, and so I could build some hype about it on my own. Instead here we are, a year and a half later, and the book that was rather well received by other bloggers. I actually had my eyes on this long before release. I had read the press-release back when Gollancz announced it. It’s been a few years, but the information written there was enough to wait with anticipation. A dystopian Russia, the idea of rich mythology and ambitious setting. Did the book deliver on those expectations? For the most part it did, though I have a number of qualms.

To begin with, this is a first volume in a trilogy. Since I’m late, the second already came out, and a third is planned for the first months of next year. The whole thing is finished and delivered, but deliberately split into these three books, released annually. The first qualm I have is about structure. I had it (and complained on Twitter) since receiving the book, and now that I finished reading it I still confirm all of that. The book is 300 pages. Probably less than 100k words, I haven’t checked. So it’s a fairly slim book for a projected trilogy and one automatically wonders why it wasn’t released in one volume instead. If the other two are of a similar size we would still be under 300-350k words (edit: the series is complete, total wordcount is 299k, also available on omnibus), and that is reasonably big. The other two volumes were done, so nothing was stopping the publisher to do it all at once. Moreover, these 300 pages are split into 83 chapters. Math tells me this means around 3.6 pages for each chapter on average, and they aren’t so densely written. So the result is a rather fragmentary kind of narration, something that resembles more a clogged, sputtering engine, than smooth, gentle sailing. This isn’t merely form, but also substance, because the way you choose to tell a story also gives it substance and meaningful structure. With a setting that is meant to be ambitious and original it is probably more effective to help the reader getting familiar with it. Instead it starts with pages filled with invented jargon or obscure Russian words and no direct explanation of what means what. It’s not necessary to understand immediately what everything means, because most of this is used as a smokescreen and atmosphere, to make you feel the world, making it a strange, mysterious and evocative place. So what you don’t recognize you’re meant to figure out by context, or by imagination. But all this, mixed with the fragmentary structure makes the beginning of the book hard to get into and enjoy. Instead of feeling immersed in a interesting world and let it soak, it feels more like seeing glimpses of it through a few cracks.

There are plenty of interesting aspects and themes to the book. Most of these are homages or “mirror images” of different books and writers. Some overt elements are for me blatantly Erikson-Malazan. There’s a giant god fallen from the sky, after all, and it takes possession of people to further his own mysterious agenda. Some other more abstract themes are also of a Malazan flavor, and even something in the writing style reminds me of it. Here’s a “warren”:

The buried chamber of the wild sleeping god was furled up tight but immense beyond measuring. The restless sleeping god, burdened with tumultuous dreams, had extended himself outwards and inwards and downwards, carving out an endless warren, an intricate dark hollowing. Its whorls and chambers ramified in all directions, turning and twisting and burrowing, spiral shadow tunnelings of limitless extent, unlit by the absent sun but warmed by the heart of the earth. It was all rootwork: the roots of the rock and the roots of the trees. It was matrix and web. Fibrous roots of air, filaments of energy and space, knitted everything to everything else in the chamber of the sleeping god’s dream.

Sometimes inspired writing, if abstract, and there’s enough of it in the book. But sometimes it also sounds a bit hollow and rhetorical, with flourishes that don’t hold too well. But not in an amount I found disruptive. It does not feel all faux and pretentious, or aimless grasping, meaning that the good parts aren’t simply there by chance: the writer is onto something. It’s worthwhile. Good qualities.

That’s important to me because the contrary happens when you strive for “atmosphere” without substance, and this book desperately tries to create atmosphere, over substance. So walking on a dangerous line.

But more than that, there are echoes of Harrison’s Viriconium and Gene Wolfe:

What he found was strangeness. Vishnik had come to see that the whole city was like a work of fiction: a book of secrets, hints and signs. A city in a mirror. Every detail was a message, written in mirror writing.

As he worked through the city week by week and month by month, he found it shifting. Slippery. He would map an area, but when he returned to it, it would be different: doorways that had been bricked up were open now; shops and alleyways that he’d noted were no longer there, and others were in their place, with all the appearance of having been there for years. It was as if there was another city, present but mostly invisible, a city that showed itself and then hid. He was being teased – stalked – by the visible city’s wilder, playful twin, which set him puzzles, clues and acrostics: manifestations which hinted at the meaning they obscured

The Lodka stood on an island, the Yekatarina Canal passing along one side, the Mir on the other. Six hundred yards long, a hundred and twenty yards high, it enclosed ten million cubic yards of air and a thousand miles of intricately interlocking offices, corridors and stairways, the cerebral cortex of a stone brain. It was said the Lodka had been built so huge and so hastily that when it was finished, many of the rooms could not be reached at all. Passageways ran from nowhere to nowhere. Stairwells without stairs. Exitless labyrinths. From high windows you could look down on entrance-less vacant courtyards, the innermost secrets of the Vlast. Amber lights burned in a thousand windows. Behind each window ministers and civil servants, clerks and archivists and secret policemen were working late. In one of those rooms Under Secretary Krogh of the Ministry of Vlast Security was waiting for him. Lom crossed the bridge and went up the steps to the entrance.

The Lodka cruised on the surface of the city like an immense ship, and like a ship it had no relationship with the depths over which it sailed, except to trawl for what lived there.

He let these thoughts drift on, preoccupying the surface layers of his mind, while the Lodka carried him forward, floating him though its labyrinths on a current you could only perceive if you didn’t look for it too hard. This was a technique that always worked for him in office buildings: they were alive and efficient, and knew where you needed to go; if you trusted them and kept an open mind, they took you there.

But these echoes are often less fertile, faint. In the end the city is the most powerful and interesting character. The atmosphere very dreamlike, with this idea of an anthropomorphic city that breathes, thinks, changes. That is alive. The style of writing matches this, trying to capture the myth in the air.

Everything was spilling myth, everything was soaked in truth-dream.

Anthropomorphic, sentient landscapes directly mean “myth”, things that acquire pure meaning, given voice. The setting of the book is some kind of middle world. It’s not directly fictional, in the sense that it does not read as an entirely fantasy world, and it’s not directly real, like some distorted historical fiction with fantasy injections. There’s no explicit reference at “real” history, but also no direct attempt to flesh out the world as fully realistic and self-contained one. What this is, is like the rest of the book, the whole of its structure: a mirror image, that sometimes blurs back and forth, between facts and dreams. Always in a kind of flux that transforms it. This atmosphere is plot, and that’s how I like things: not merely an “act”, but the actual point. It’s where structure becomes message, and so where technique becomes effective, coherent and coordinated with a well defined goal. So more than just “flavor”, even if flavor is what makes this book pretty unique and enjoyable to read. The setting is surely the king.

The other qualms I have are about characters and plot. Characters are for me a bit dull and drab, or stiff and apathetic. Not so engaging, emotionally or otherwise. They just hang there, sometimes the writing is more interesting than the character the writing is about. They aren’t mysterious in interesting ways, end up being rather predictable, and they aren’t relatable either. They don’t seem to have a life outside the plot and the short-chapter window they get. Events drag characters more than characters drag events. This can be a choice, but in this case characters just walk around passively, lead by “buildings” as in the passage quoted. Plot happens more because it’s written so, than because it is justified. I got the feeling like of an Herzog movie, the old ones where the actors are hypnotized, as if lacking life and agenda. They just follow a passive track, stuck in some sort of all-encompassing fatalism, or led by the proverbial god-hand (literally).

The problems about the plot are many, but can summed up by what happens in the last 100 pages: basically nothing of interest. The important characters even abandon the scene and are replaced by useless sidekicks. If the beginning of the book feels a bit like a prologue, this last third simply goes nowhere, has nothing to say. It tries to be urgent, but it’s the slowest feeling. The problem is that it’s so completely predictable and trite that the tension it tries to create is a catastrophic failure. Whereas the setting and everything under it can be seen as a kind of collage of countless pieces taken from different authors, but still ending up forming an incredibly original and interesting picture, instead the plot degenerates into a (somewhat) action B-movie of the worst kind that has literally nothing of value to say. It’s not written poorly, it’s just that it’s a bland, juvenile movie script of the kind we’ve seen way too many times. Absolutely zero surprises or even an ounce of actual originality. I’m going to spoil this because of how bad it is already: the last 50 pages are basically a fight scene against a Bad Guy, that when thought defeated inevitably rises up again, and then “falls to his death”, disappearing from sight and thought defeated for good, but still lurking as a possibility in the shadows, menacing to return in the sequel. And it’s even a terrible, terrible foe, with zero personality.

That’s why we are back when we started: the structure of the book. There’s a lot of stuff here that is actually good, and what I consider good potential. But then the last part of the book feels like an artificial attempt at creating a temporary conclusion (middling foe fought and temporarily defeated) to justify a split in three books. A movie script recreated by predictable scene after predictable scene. When I vehemently complained about this and accused the publisher of deliberately doing a cash-grab, they vehemently answered that this was none of their making, and that this was the author choice: the split in three books, the way he intended the thing to exist. I acknowledge that, but it doesn’t change the fact (or the opinion) that this split makes the book(s) weaker. Instead of what could have been a remarkable book, we have one that has many qualities that sink in the mud of predictability. It’s undermined. There’s not enough of the good parts to make it strong, because those foundations give in to a juvenile act, in the end. The fragmentary structure, and the short length, stop it from coalescing into something substantial, so it just stays there in potential, instead of actualization. A “pulp” novel that is less than it could have been. The setting is a delight, a mix of Clive Barker’s “urban fantasies” and Blade Runner, set in steampunk Russia, written by Gene Wolfe. Yeah, it would have been fucking great. It’s still worthwhile, but the implicit potential was, oh, so higher, and the writer shouldn’t have settled for just writing “homages” to his favorite books and movies. Or at least he should have done it less plainly, more cleverly.